-
1 penny gaff
-
2 penny gaff
pen.ny gaff[peni g'æf] n sl companhia de teatro de baixa categoria. -
3 penny gaff
Большой англо-русский и русско-английский словарь > penny gaff
-
4 penny gaff
[ʹpenıgæf] сл.низкопробный театр, балаган -
5 penny gaff
['penɪgæf]1) Общая лексика: вздор, дешёвый театр, ерунда, мюзик-холл2) Сленг: балаган, низкопробный театр -
6 penny gaff
сл.низькопробний театр, балаган -
7 penny gaff
сл.низькопробний театр, балаган -
8 penny gaff
n. ucuz gösteri tiyatrosu -
9 penny gaff
n. ucuz gösteri tiyatrosu -
10 penny gaff
x. 3류 극장 -
11 penny gaff
نمايشگاه ارزان -
12 penny-gaff
balagāns, slikta izrāde -
13 penny gaff
• nurkkateatteri -
14 Penny gaff
БалаганDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Penny gaff
-
15 penny gaff
сл. низкопробный театр, балаган -
16 gaff
I1. noun1) острога; багор2) naut. гафельto stand the gaff amer. collocation проявить выносливость; без жалоб выносить трудностиto give smb. the gaff сурово обращаться с кем-л.; подвергать кого-л. жестокой критике2. verbбагрить (рыбу)IInoun collocationдешевый театр, мюзик-холл (обыкн. penny gaff)IIInoun collocationерунда, вздорto blow the gaff проболтаться* * *1 (n) багор; балаган; вздор; гафель; дешевый мюзик-холл; ерунда; ложный шаг; неуместное замечание; неуместный поступок; оплошность; острога; чепуха2 (v) багрить; играть в азартные игры; обсчитать; обсчитывать* * *1. 1) острога; багор 2) гафель 2. багрить* * *[ gæf] n. багор, острога, гафель; ерунда, вздор; дешевый театр v. багрить* * *багорбагритьострога* * *I 1. сущ. 1) острога 2) мор. гафель 2. гл. багрить (рыбу) II сущ.; разг. 1) базар 2) дешевый театр, мюзик-холл; (обыкн. penny gaff) 3) а) дом б) бордель III сущ.; разг. абсурд -
17 gaff
[gæf]nome colloq. cavolata f., baggianata f.••to blow the gaff — BE parlare, fare una soffiata
to blow the gaff on — BE fare una soffiata su [ conspiracy]
* * *gaff (1) /gæf/n.1 arpione; fiocina; raffio; rampone; uncino● gaff sail, vela di randa □ gaff-topsail, controranda.gaff (2) /gæf/n. [u] ( slang)● to blow the gaff, fare una soffiata; spifferare tutto; cantare (fig. pop.) □ ( USA) to stand the gaff, sopportare un affronto; resistere alle critiche (o agli sberleffi) □ ( USA: di un materiale) to take a great deal of gaff, resistere a una forte usura.gaff (3) /gæf/n. ( slang ingl.)1 casa; appartamento2 (= penny gaff) teatro; varietà ( d'infimo ordine): The gaff was sold out, i biglietti per lo spettacolo erano stati venduti tutti3 locanda; pensione.(to) gaff /gæf/v. t.arpionare, fiocinare, uncinare ( un pesce).* * *[gæf]nome colloq. cavolata f., baggianata f.••to blow the gaff — BE parlare, fare una soffiata
to blow the gaff on — BE fare una soffiata su [ conspiracy]
-
18 gaff
[̈ɪɡæf]gaff багрить (рыбу) gaff мор. гафель; to stand the gaff амер. разг. проявить выносливость; без жалоб выносить трудности gaff разг. дешевый театр, мюзик-холл (обыкн. penny gaff) gaff разг. ерунда, вздор; to blow the gaff проболтаться gaff острога; багор to give (smb.) the gaff сурово обращаться (с кем-л.); подвергать (кого-л.) жестокой критике gaff мор. гафель; to stand the gaff амер. разг. проявить выносливость; без жалоб выносить трудности -
19 gaff
{gæf}
I. 1. рибарска кука (за изваждане на уловена риба)
2. харпун
3. мор. гафел
4. тех. рl котки (за качване по телеграфен стълб)
5. ам. измама, подвеждане, номер
6. постоянни подигравки/критики, грубост (и)
7. gaffe
to blow the GAFF sl. издавам тайна
to stand the GAFF sl. деяня, издържам на трудности, спокойно понасям наказание/подигравки
II. 1. удрям с харпун, изваждам с кука (риба)
2. ам. измамвам, погаждам номер на, прен. оскубвам
3. ам. подправям, нагласям (с цел да измамя)
III. n sl. евтин театър, вариете* * *{gaf} n 1. рибарска кука (за изваждане на уловена риба); 2. харп(2) {gaf} v 1. удрям с харпун, изваждам с кука (риба); <BR>{3}{gaf} n sl. евтин театър, вариете.* * *харпун; рейка; гафел;* * *1. gaffe 2. i. рибарска кука (за изваждане на уловена риба) 3. ii. удрям с харпун, изваждам с кука (риба) 4. iii. n sl. евтин театър, вариете 5. to blow the gaff sl. издавам тайна 6. to stand the gaff sl. деяня, издържам на трудности, спокойно понасям наказание/подигравки 7. ам. измама, подвеждане, номер 8. ам. измамвам, погаждам номер на, прен. оскубвам 9. ам. подправям, нагласям (с цел да измамя) 10. мор. гафел 11. постоянни подигравки/критики, грубост (и) 12. тех. pl котки (за качване по телеграфен стълб) 13. харпун* * *gaff[gæf] I. n 1. рибарска кука (за изваждане на уловената риба); 2. харпун; 3. мор. гафел, (коса, наклонена) рейка; II. v изваждам с кука ( риба). III. n sl празни приказки, глупости; • to blow the \gaff sl издавам тайна; to stand the \gaff sl издържам, понасям; to give s.o. the \gaff sl наругавам, нахоквам, смъмрям, разг. газя някого. IV. n sl 1. евтин театър, вариете или мюзикхол (и penny \gaff); 2. жилище, квартира, дом. -
20 gaff
I [gæf] 1. сущ.1) острога; багорSyn:2) мор. гафель••to give smb. the gaff — критиковать кого-л.
2. гл. II [gæf] сущ.; разг.to stand the gaff — амер.; разг. проявить выносливость
1) базар, ярмарка; магазин2) = penny gaff дешёвый театр, мюзик-холл; бордель3) дом, хатаIII [gæf] сущ.; разг.абсурд, вздор, ерундаSyn:••to give the gaff — критиковать кого-л.
to take the gaff — получать выговор, подвергаться критике
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Penny gaff — A penny gaff was a popular entertainment for the lower classes in 19th century England. It consisted of short, theatrical entertainments which could be staged wherever space permitted, such as the back room of a public house or small hall.… … Wikipedia
penny gaff — noun Britain : gaff V * * * penny gaff noun (slang) A low class theatre • • • Main Entry: ↑penny * * * penny gaff, British Slang. a cheap theater or music hall … Useful english dictionary
Gaff — may refer to:Utensils: * Gaff (fishing), hooked pole * Gaff, artificial spurs used, in some regions, in cockfighting * Gaff, club like Norwegian seal hunting hakapik * Gaff, pole used on gaff rigged sailboats Other: * Gaff, fictional character in … Wikipedia
Joseph Merrick — The Elephant Man redirects here. For other uses, see The Elephant Man (disambiguation). For the Jamaican missionary, see Joseph Merrick (missionary) . Joseph Merrick Joseph Merrick photographed c.1889 … Wikipedia
Patent theatre — The patent theatres were the theatres that were licensed to perform spoken drama after the English Restoration of Charles II in 1660. Other theatres were prohibited from performing such serious drama, but were permitted to show comedy, pantomime… … Wikipedia
List of British words not widely used in the United States — Differences between American and British English American English … Wikipedia
Marble Arms — Industry firearms Predecessor Marble Safety Axe Company, Gladstone Manufacturing Company, Founded 1892 (1892) Founder(s) Webster Marble Headquarters … Wikipedia
Carny — or Carnie is a slang term for a carnival (funfair) employee, as well as the language they employ. [ http://goodmagic.com/carny/ciazarn.htm Carny] A carny is anyone who runs a joint (booth), grab joint (food stand), game, or ride at a… … Wikipedia
Action (comics) — Action was a controversial weekly British comic book that was published by IPC Magazines, starting in February 1976.Concerns over the comic s violent content saw it withdrawn from sale in October 1976. It reappeared the following month, in toned… … Wikipedia
Daniel Kerr — For the U.S. Representative, see Daniel Kerr (politician). Daniel Kerr Daniel Kerr at a 2005 Grand Final parade Personal information … Wikipedia
British slang — circuBritish slang is English language slang used in the UK. Slang is informal language sometimes peculiar to a particular social class or group and its use in Britain dates back to before the 16th century. The language of slang, in common with… … Wikipedia